Türkçe’nin adını koyduğu ya da koymadığı duygular.
Bir başkasının acısının bedene düşmesi. Acıma değil, duyusal empati.
Bedende
göğüste tatlı sızı, gözlerin yaşaracak hâl alması, başın yana eğilmesi, yumuşak bir "ah".
Ne zaman yüreği̇mi̇z ezi̇li̇r
bir çocuğun düşüşünde, yaşlı bir komşunun yalnızlığında, bir kedinin titremesinde, sevdiğinin küçük üzüntüsünde.
Klinik bakış
Yüreği ezilmek, compassion'ın Türkçe bedensel kapısıdır. Empati zihinde başlar; bu cümle bedeni de katmıştır.
Ne yapabiliriz
Ezilen yüreği anla, susturma. — "Yüreğim ezildi." Bunu söylemek, şefkati gözle görünür kılar.
—
Psikologhane
3 dakika okuma · 01 Haz 2026